lingvastyle.ru
  +7 (920) 229-01-20

Открытые вакансии:

Уважаемые соискатели! Прежде чем отсылать анкету на открытую вакансию ВНИМАТЕЛЬНО ознакомьтесь с нашими требованиями,
которые изложены в разделе Переводчикам.

 

Вакансии внештатного переводчика:

1. Должность: Переводчик АНГЛИЙСКОГО языка
  Обязанности: Письменный перевод с/на язык текстов деловой и технической тематик
  Требования: Опыт работы переводчиком не менее 5 лет. Хорошее знание базового пакета MS Office

 

2. Должность: Переводчик НЕМЕЦКОГО языка
  Обязанности: Письменный перевод с/на язык текстов деловой и технической тематик
  Требования: Опыт работы переводчиком не менее 5 лет. Хорошее знание базового пакета MS Office

 

3. Должность: Переводчик ИСПАНСКОГО языка
  Обязанности: Письменный перевод с/на язык текстов деловой и технической тематик
  Требования: Опыт работы переводчиком не менее 5 лет. Хорошее знание базового пакета MS Office

 

4. Должность: Переводчик КИТАЙСКОГО языка
  Обязанности: Письменный перевод с/на язык текстов деловой и технической тематик
  Требования: Опыт работы переводчиком не менее 5 лет. Хорошее знание базового пакета MS Office

 

5. Должность: Переводчик ВЬЕТНАМСКОГО языка
  Обязанности: Письменный перевод с/на язык текстов деловой и технической тематик
  Требования: Опыт работы переводчиком не менее 5 лет. Хорошее знание базового пакета MS Office

 

6. Должность: Переводчик КОРЕЙСКОГО языка
  Обязанности: Письменный перевод с/на язык текстов деловой и технической тематик
  Требования: Опыт работы переводчиком не менее 5 лет. Хорошее знание базового пакета MS Office

 

7. Должность: Переводчик ФАРСИ
  Обязанности: Письменный перевод с/на язык текстов деловой и технической тематик
  Требования: Опыт работы переводчиком не менее 5 лет. Хорошее знание базового пакета MS Office

 

Штатные вакансии:

  1. В настоящее время открытых штатных вакансий нет

Новости

Видеоконференция с переводчиками

Видеоконференция с переводчикамиПод руководством шеф-переводчика компании «Бюро переводов «Лингва-Стиль» с нашими иногородними сотрудниками - переводчиками английского языка был проведен семинар по теме "Правила транслитерации названий российских компаний при их переводе на английский язык".

Подробнее...

Оптимизация способов связи

Оптимизация способов связиПоддерживать с нами связь стало значительно проще и дешевле!

Помимо традиционных способов связи (телефон, электронная почта), связаться с нами теперь можно через приложения WhatsApp, Viber, Skype и ICQ.

Подробнее...

Семинар по оформлению деловой документации

Семинар по оформлению деловой документацииСотрудники нашей компании приняли участие в обучающем семинаре по теме "Современные стандарты оформления деловой документации и способы их реализации с помощью пакета  MS Office".

Подробнее...